論文翻訳屋では、研究者・大学教授のお客様を対象として、論文翻訳のプロによる各専門分野の論文翻訳サービスをご提供しております。そして、自然で高品質な論文翻訳のため、ネイティブと日本人担当者との複数にて、翻訳・校正を行っております。いずれも該当分野の専門家が担当させて頂きます。論文翻訳に関するご相談をお気軽に頂ければ幸いです。また、英語の校正もお引き受けしております。
■論文翻訳 料金 (お見積依頼等は、下段を御覧下さい。)
※英語への翻訳には、すべてネイティブチェックも含まれております。 ※英文校正・ネイティブチェックのみのご依頼もお受けしておりますので、ご相談ください。 ※英語以外の他の外国語翻訳もご相談ください。 ※法人のお客様で守秘義務契約書締結をご希望の方は、ご相談ください。 ※論文翻訳 のご依頼に際し、技術用語、医学用語、法律用語などの各種専門用語の英語名称や、英語表記の固有名詞(企業名・部署名・地名・人名・病名・材料名・成分名等)を原稿と合わせてご提供の場合は、割引きの対象とさせて頂きます。
※定期的な翻訳のご依頼(毎週、毎月)は、割引きをさせて頂きます。
※他の外国語と英語翻訳も承ります。 >>多言語翻訳のご案内
|||お願い|||
誠に勝手ながら、論文翻訳のミニマム・チャージは5,000円(税込み)です。
(文字数が5,000円(税込み)に満たない場合は、ご利用料金は5,000円となります。)
■論文翻訳 担当者 担当者は、学会発表および投稿論文に関する、十分な実力・豊富な経験を持っておりますので、安心してお任せください。
■主な翻訳実績
■論文翻訳 お見積
速攻20分以内(営業時間:平日9:30〜12:00/13:00〜18:00)に、
メールにて無料見積をお届けします。
|
|
|
必要事項をお手軽に
入力していただけます。
|
こちらの無料見積依頼書
(メール用)と共に、原稿を
メール送信してください。
|
こちらの無料見積依頼書
(FAX用)と共に、原稿を
FAX送信してください。
|
|
■論文翻訳 以外の専門翻訳
医学/医薬/薬学翻訳 契約書・法律翻訳
技術・特許翻訳 金融・経済翻訳 IT翻訳
|
■論文翻訳 納品
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
日本語(翻訳前後)で1,200字まで
受付後48時間以内にE-Mailにて納品
日本語(翻訳前後)で1,200字以上
相談の上決定 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
当日納品はお引き受けしておりませんのでご了承ください。
■《キャンペーンについて》■
翻訳サービスを利用してハワイへ行こう!?
ANA(全日空)のマイル等へ交換できるネットマイルが、必ずもらえます。
|